Dupa ce l-a invatat minte – in inghlish – pe un investitor strain care incepuse sa-si faca piscina pe bloc, celebrul primar Piedone planuieste masuri „de dimensiuni europene” pentru cresterea nivelului de engleza din capul locuitorilor sectorului 4. Copiii de la Gradinita „Alba ca Zapada” vor afla azi, de la insusi Piedone, cum se pot imbogati daca vor sa ajunga in Europa. Sau cum sa imbogateasca Europa daca reusesc sa ajunga acolo. Sau cum s-o fi imbogatit primarul lor cu asemenea cunostinte de limba engleza. Sensul invatamintelor nu e foarte clar, dar e sigur ca e vorba de imbogatire de pe urma unor …poduri spre Europa.
reproduc din comunicatul Primariei sectorului 4, cu semne de punctuatie, sublinieri si traduceri originale:
„A BRIDGE TO REACH EUROPE” – „UN POD PENTRU A ÎMBOGĂŢI EUROPA 2009 – 2011”
În această perioadă., la Grădiniţa nr.262 „Albă ca Zăpada” din Sectorul 4 se este în plină desfăşurare Programul de învăţarea pe tot parcursul vieţii „A BRIDGE TO REACH EUROPE” –„UN POD PENTRU A ÎMBOGĂŢI EUROPA 2009 – 2011”.
Astfel, marţi, 20 aprilie a.c., începând cu orele 13.00, la Grădiniţa nr. 262, Primarul Cristian Popescu – Piedone, reprezentanţi ai Consiliului Local Sector 4 şi ai unităţilor şcolare din Sector se vor întâlni cu reprezentanţi ai unităţilor şcolare din Belgia, Spania şi Letonia, parteneri în derularea acestui proiect.
Programul de învăţare pe tot parcursul vieţii are drept scop consolidarea dimensiunii europene în educaţie, prin promovarea activităţilor de cooperare între unităţile şcolare europene, îmbunătăţirea managementului şcolar şi a metodelor pedagogice”.
Imbogatirea e direct proportionala cu „dimensiunea europeana” a podului
Nu e primul comunicat al Primariei sectorului 4 scris cu picioarele, si nici nu e vreo exceptie in peisajul „piaristic” in care isi comunica primariile romanesti mesajele . Este doar o dovada a faptului ca primarii isi aleg comunicatorii dupa chipul si asemanarea lor, pe principiul dupa care se ghideaza toti politicienii romani. Ei nu doresc consiliere de imagine, ci doar cate un „yesman” caruia sa-i dicteze cate o bula plina de inteligenta, ori de cate ori ii trece nevoia sa le comunice ceva alegatorilor.
Nu stiu daca Piedone insusi o fi tradus tampenia asta de titlu „de dimensiuni europene”, dar cu siguranta nici „piaristul” primariei n-o fi indraznit sa-l contrazica pe SEFU’ , ca doar stie el cum devine treaba cu imbogatirea. Sa confunzi termenul „rich” (bogat) cu „reach” (a ajunge, a atinge etc) nu e pana la urma asa greu, mai ales daca te preocupa, sa zicem, ambele variante: sa si ajungi cumva in Europa, si sa te si imbogatesti. Plus de asta, scris langa cuvantul „pod”, nu poate insemna altceva decat imbogatire. A mai vazut cineva firma care sa construiasca poduri – si nu de orice fel, ci taman pana in Europa – si sa nu se imbogateasca din asta?
AiDi bre, ca inshepi sa nu imi mai hie rusani cu limba mea… (e tare destoinica):)
Proiectul vine direct de la Ministerul Educatiei ,prin Inspectoratul Scolar Sector 4 . In ceea ce priveste traducerea , pe cei de la minister trebuie sa-i trageti de urechi pt ca fiind vorba de un proiect european nu se pot schimba titluri doar asa dupa ureche , de s-ar fi schimbat titlul toata lumea ar fi crezut ca se discuta despre alt proiect
Deduc ca sunteti cel care a scris comunicatul, si ca habar n-aveti care e problema, de vreme ce considerati ca schimbarea necesara a titlului ar fi "dupa ureche". Eu zic ca ar fi fost normal s-o schimbati pentru ca nu era corecta. Eventual sa semnalati acest lucru celor de la inspectoratul urechist. Nu pot sa nu ma intreb, daca inspectoratul v-ar fi zis sa va implicati intr-un proiect care se chema "Piedone is a bad mayor – Piedone e un maior de pat", v-ati fi bagat?
Pe langa greseala evidenta, remarcand confuzia intre cei doi termeni, vreau sa remarc insa un nou curent de oameni, care se cred asi in comunicare si care, ar fi putut chiar traduce gresit acel titlu, pentru a scoate o nuanta pe care ei o cred deosebita.
Astfel, ce rahat inseamna titlul "un pod pentru a ajunge in europa", inseamna ca noi niste nenorociti, vin altii sa ne arate care e calea si pe unde sa o luam.
Cum naiba sa zicem asa, mai bine zicem "un pod pentru imbogatirea europei", e! Nu e asa ca suna mai frumos, adica noi, aia tari, aducem o plus valoare, imbogatim europa.
Dollo, nu mai fi suparata pe mine, vrei?
Putin mai la obiect si cerebral.Suna a jargon articolul si confuz.